Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - Roller-Coaster

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 251
1 2 3 4 5 6 ••Επόμενη >>
12
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά güzeller güzeli
güzeller güzeli
guzellik salonu acıcam ve buna uygun italyanca fransızca yada ispanyolca orjinal bi isim arıyorum lutfen yardım edin.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά La belle d'entre les belles
Ιταλικά La più bella tra le belle
Ισπανικά La bella entre las bellas
Αγγλικά The most beautiful
17
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά véritas et aéquitas
véritas et aéquitas
latince olduğundan pek emin diilim.şimdiden teşekkürler:D

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά truth and equity
Τουρκικά gerçek ve tüze
45
Γλώσσα πηγής
Νορβηγικά Tror du ikke jeg kan serbisk? Jeg er faktisk dritgo :)
Tror du ikke jeg kan serbisk? Jeg er faktisk dritgo. :)
Edits done according to gamine's suggest /pias 080911.

Original: tror du ikke jeg kan serbisk,jeg er faktisk dritgo

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Zar misliÅ¡ da ne govorim srpski?
Κροάτικα Zar misliÅ¡ da ne govorim srpski?
38
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σερβικά treba da prodamo izvjesne kolićine materijla
treba da prodamo izvjesne kolićine materijla

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά We should sell certain amount of material.
272
Γλώσσα πηγής
Σερβικά De si diplomata? Jel znas se ti nekad setiti...
De si diplomata? Jel znas se ti nekad setiti javiti? Jesi ovako mashala kao od stene odvaljen ali to nije razlog da se ne setis nekad ove nezne devojcice iz Amerike?

ps: Ako se nisi ozenio dodji da te zenim, razmisljam da se udajem, prazna kuca nigde nikoga pa i to treba popuniti, a takvog vrednog kao ti i trazim.
This text was placed on my facebook account by a third party that I don't know. I'm no longer able to contact the person and I don't know anybody that speaks the language.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hey, diplomat, where are you?
97
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα Jeg elsker dig B. Du er min egen lille...
Jeg elsker dig B.
Du er min egen lille fiskeorm.
Du betyder en stor del for mig.
Og jeg vil aldrig miste dig!
Håber i vil oversætte den (:

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Volim te B.
Φαροϊκά Eg elski teg B. Tú er mín egni lítli...
Βουλγαρικά ÐžÐ±Ð¸Ñ‡Ð°Ð¼ те, Б!
Ισλανδικά Ã‰g elska þig B. þú ert minn eigin litli..
19
Γλώσσα πηγής
Σερβικά Hvala, neponovljivi su
Hvala, neponovljivi su

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Grazie, sono unici.
850
10Γλώσσα πηγής10
Σερβικά U životu sam srela mnogo ljudi. Ali, kad bolje...
U životu sam srela mnogo ljudi. Ali, kad bolje razmislim, samo retki su me stvarno voleli. I ako pustim svoje srce da izabere, na kraju će možda naći samo jednog. I to je onaj koji me prihvata onakvu kakva sam. Pored njega nemam potrebu da se pretvaram i da pazim. Mogu da govorim šta mislim, a on da razume sve o meni samo iz jedne grimase, iz promene u mom glasu, pokreta. Razume me i kada ne razumem sama sebe i to ispunjava moje srce toplim osećanjima. Možda je zapravo to ukus ljubavi! Da, sigurna sam, sa njim mogu da učinim sve. Da se smejemo satima glupim šalama, da pričamo o najluđim našim snovima, najskrivenijim tajnama. Ima čudesnu moć da menja moj život. Zna sve moje brige i čini ih manjim. Moje tamne dane ume da ispuni svetlošću i srećom i da ih učini ogromnim, kao što je njegova ljubav! Ne, ne opisujem svoju majku, niti sama sebe. Govorim o tebi, mili moj! Hoću da ti kažem da te volim. Ne samo zbog onoga što jesi... Već i zbog onoga što jesam, kad sam sa tobom.
Volim te!
Umesto jr2072002 :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I've met many people in my life. ...
116
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά jle diré a milan kil te remette ds le ...
jle diré a milan kil te remette ds le droit chemin!!!
et arrete de fer genre crari c pr ta culture... mais OUI juste en face des nouvo dossier ahah ;)
hteo bih da znam sta je rekla jedna devojka iz Francuske...ja mislim da se tice mene...posto sam je upoznao preko Facebook-a...inace ja se zovem Milan...a vidim da spominje Milan u poruci,pa zato bi hteo da znam sta je napisala...HVALA u napred!!! ;)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Rekao sam Milanu da te vrati na pravi put!!!
Βοσνιακά Rekao bih Milanu da te izvede na pravi put!!!
Κροάτικα poručila bih milanu nek' te vrati na pravi put
184
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Sono stato molto contento di aver conosciuto te e...
Sono stato molto contento di aver conosciuto te e la tua famiglia.spero che tutto questo mi dia la possibilita' di rincontrarti un giorno,che tuo padre si convinca che sono un bravo ragazzo e mi dia la possibilita' di rivederti.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Veoma sam srećan Å¡to sam upoznao tebe i tvoju porodicu.
16
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά io ho tante sorprese
io ho tante sorprese

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Imam mnogo iznenaÄ‘enja.
194
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά [4] [b]БЕЗ ИЗОЛИРАНИ/ЕДИНИЧНИ ...
Γαλλικά [4][b] PAS DE MOTS SEULS OU ISOLÉS ...
Ιταλικά [4][b] Nessuna parola singola o ...
Σουηδικά [4] [b] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ...
Ελληνικά [4] [b] KAMIA MONH Η ΑΠΟΜΟΝΩΜΕΝΗ ΛΕΞΗ
Πολωνικά [4][b] Å»ADNYCH POJEDYNCZYCH SŁÓW ANI WYRAÅ»EŃ...
Σερβικά [4] [b] BEZ SAMOSTALNIH ILI IZDVOJENIH REÄŒI[b/]
Γερμανικά [4][b]KEINE EINZELNEN ODER ISOLIERTEN WÖRTER[
Ρουμανικά [4][b]FÄ‚RÄ‚ CUVINTE SINGULARE SAU IZOLATE [/b].
Ισπανικά [4] [b] NO PALABRAS SUELTAS...
Δανέζικα [4] [b] INGEN ENKELTE ELLER
Πορτογαλικά [4][b]NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS[/b]
Νορβηγικά [4] [b] INGEN ENKELTE ELLER
Τουρκικά TEK VEYA AYRI KELÄ°ME
Ουκρανικά Ð–ÐžÐ”ÐÐ˜Ð¥ ОКРЕМИХ СЛІВ І СЛОВОСПОЛУЧЕНЬ.
Ρωσικά [4] [b] НИКАКОГО ОДНОГО ИЛИ ОТДЕЛЬНЫХ СЛОВ [/b].
Ολλανδικά [4] [b]GEEN LOSSTAANDE WOORDEN OF ...
Εβραϊκά ××™×Ÿ תרגום של מילים בודדות או מבודדות
Καταλανικά NO S'ACCEPTEN PARAULES AÏLLADES
Φινλανδικά [4] [b] EI YKSITTÄISIÄ TAI ERILLISIÄ SANOJA[/b].
Λιθουανικά JOKIŲ PASKIRŲ ŽODŽIŲ
Περσική γλώσσα عدم پذیرش کلمات منفرد Ùˆ مجزا
Αραβικά Ù„Ø§ كلمات منفردة
Κροάτικα [4] [b]NEMA POJEDINAÄŒNIH ILI ...
Τσέχικα NE JEDNOTLIVA' ANI IZOLOVANA SLOVA
Σλοβακικά [4] [b] Nie jednotlivo alebo izolovane
223
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Very sick Polish boy...
A very , very sick Polish boy (8 years old) Has a dream to get many postcards from different countries. His adress is:

Mateusz Lang
ul. Wiślana 37
70 - 885 Szczecin
Poland

A website about him:
http://www.mammarzenie.org/newspolska/2008/mateusz.php

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Un niño polaco muy, muy enfermo...
Σερβικά TeÅ¡ko bolestan dečak iz Poljske
Ιταλικά Aiuto bambino malato
Γερμανικά Ein sehr, sehr kranker polnischer Junge
Τουρκικά Polonyalı çok hasta bir erkek
Ουγγρικά Egy nagyon beteg lengyel kisfiú...
Λιθουανικά Labai sergantis lenkų tautybÄ—s berniukas...
420
Γλώσσα πηγής
Σερβικά Radno iskustvo
Radno iskustvo
- administrativni poslovi
- održavanje i unapređenje odnosa sa postojećim komitentima
- širenje baze komitenata i osvajanje novih segmenata tržišta
- obavljanje propratnih marketinških aktivnosti
- izvršavanje aktivnosti prodajnog procesa
- izveštavanje menadžmenta o rezultatima prodaje
- fakturisanje
- priprema dokumentacije za knjigovodstvo
- uvoz-izvoz
- E-banking
- priprema firme za proces sertifikacije (ISO 9001:2001) i predstavnik rukovodstva za kvalitet
CV za zaposlenje.Prevod na britanski ili americki engleski.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Work experience
242
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Vorrei imparare la tua lingua, la tua cultura,...
Vorrei imparare la tua lingua, la tua cultura, vorrei conoscere la tua terra. Vorrei essere la tua compagna di vita , svegliarmi con te e abbracciarti ogni volta che mi guardi con quegli occhi sorridenti. Tu cosa vorresti? Chi ti fa vibrare il cuore? Chi ti rende felice davvero?
Ti amo. Sei speciale.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je voudrais apprendre ta langue...
Αλβανικά Do doja te mesoja gjuhen tende, kulturen tende ...
Σερβικά Å½elim da naučim tvoj jezik, tvoju kulturu...
132
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά ciao come va ? io tutto bene .. tra poco vado a...
ciao, come va ? io tutto bene .. tra poco vado a dormire perchè sono stanca.. hai già cenato ? spero di si.. domattina alle 6 andiamo a correre? fammi sapere.. baci

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Ä†ao, Å¡ta ima? Kod mene je sve ok...
Αλβανικά Ã‡'kemi, si po shkon? Unë mirë... pas pak do të shkoj...
38
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Si belle, si parfaite mais ...
Si belle, si parfaite mais tellement inaccessible.
<edit>"inacessible" with "inaccessible"</edit> (10/25/francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά So beautiful, so perfect, but extremely inaccessible.
Σερβικά Tako lepa, tako savrÅ¡ena...
23
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Ne t'inquiète pas, tout va bien
Ne t'inquiète pas, tout va bien

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Ne brini, sve je u redu.
417
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Angelo mio. mancherebbe tutto di te. Ci vorrà...
Angelo mio. Mi manca tutto di te. Ci vorrà tanta pazienza per risolvere i problemi. Ma dobbiamo aspettare insieme, uniti. Io ho un vuoto immenso nel cuore e nell'anima. Le farfalle nella pancia (come dici tu) si sono trasformate in aghi pungenti.
Non allontanarti da me perchè voglio continuare a dirti "VOLIM TE"... e senrirmelo dire! Guardami negli occhi zingaro mio e capirò quello che desidera il tuo cuore. Stammi vicino! Sorridimi e continua ad essere l'uomo meraviglioso di cui mi sono innamorata infinitamente.
Ho bisogno una traduzione abbastanza precisa perchè non posso stare senza lui e deve sapere quello che penso. Vi prego aiutatemi. E' urgente!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά AnÄ‘ele moj. Sve mi tvoje nedostaje.
1 2 3 4 5 6 ••Επόμενη >>